Kietsu
Kietsu
- 881 Subtitles
- 0 Segments
- 0 Posts
☆ Qualified Contributor
Since December 21, 2009
Last Logged In 17:18 February 11, 2012
Nationality
Belgian
First Language French
Second Language English
Third Language Dutch
- Edit User Info
Recent Contributions
-
Qu'il y ait ou non des personnes, ne blague pas. Ne m'appelle pas Jang AhJji.
Aug 10 2010, 2:16am, Subtitle for A Good Day for a Wind to Blow
-
Quand nous sommes au travail, dans le couloir, n'importe où, appelle-moi Manager.
Aug 10 2010, 2:15am, Subtitle for A Good Day for a Wind to Blow
-
Si j'ai fait quelque chose de mal, STP dis le moi. J'arrangerai ça.
Aug 10 2010, 2:14am, Subtitle for A Good Day for a Wind to Blow
-
Tu as dit que tu n'as pas beaucoup parlé avec KiChul Oppa mais tu as tellement changé...
Aug 10 2010, 2:13am, Subtitle for A Good Day for a Wind to Blow
-
De quoi parles-tu ?
Aug 10 2010, 2:12am, Subtitle for A Good Day for a Wind to Blow

Post Comments
Close
To see comments written in other languages, please select the languages in "My Languages" on the top right corner of the site
Bledisse Jun 25 2010, 5:47am
merci d'avance !!! toute aide est la bienvenue :-) avant de commencer je te demandrai juste de lire le petit topic sur la trad Fr encore merci et bon courage !!!!
Delete Flagkoholic41 May 8 2010, 3:04am
mercii
Delete Flagkoholic41 May 4 2010, 5:04am
yes, moi aussi à cause des cours c'est trop chow et en + j'ai que des exams ces derniers temps du coup je vais sur viikii seulement pour répondre au message .
Delete Flagkoholic41 May 3 2010, 7:49pm
fais moi signe lorsque tu vois apparaître contributeur qualifié^^.
Delete Flagkoholic41 May 2 2010, 11:34pm
J'ai si tu veux un film c'est papa aime les femmes L'histoire est trop marrante si tu veux tu peux t'y coller.
Delete Flagkoholic41 May 2 2010, 8:48pm
Continu ne désespère pas fighting et si tu ne sait plus quoi traduire j'ai des dramas si tu veux.
Delete Flagkoholic41 May 2 2010, 4:07am
en fait ça doit être 700 je vois que tu en es pas loin ^^.
Delete Flagkoholic41 May 2 2010, 4:04am
En tous cas pour moi c'était ça mais peut être que les règles ont changé et qu'il en faut plus, en tous cas tout ce que je sais c'est qu'il faut traduire au maximum Aja aja fighting!.
Delete FlagSousday Jan 26 2010, 2:50am
I added the second half of ep.8, you may want to check this out. As for episodes before ep12, there are about 2 to 3min missing only, so I don't think I will fixed them.
Delete FlagSousday Jan 23 2010, 6:32am
I didn't know about it until you told me xD I checked it and it seems like yahoo videos changed their policy and limit the lenght to 15 mins...sorry I don't think it can be fixed. Thankfully, starting from ep12, I didn't upload the vids to yahoo (ep 9 is not hosting on yahoo either). So there should not be any problem =)
Delete Flag