Tasara
- 10,774 Subtitles
- 544 Segments
- 0 Posts
☆ Qualified Contributor
Since June 16, 2009
Last Logged In 13:07 December 27, 2011
Nationality
French
First Language French
Second Language English
- Edit User Info
Recent Contributions
-
qu'en pensez vous ?
Sep 7 2011, 11:28am, Subtitle for Sunshine Angel
-
manager,
Sep 7 2011, 11:28am, Subtitle for Sunshine Angel
-
Donc,
Sep 7 2011, 11:28am, Subtitle for Sunshine Angel
-
sont tous des produits de notre compagnie.
Sep 7 2011, 11:28am, Subtitle for Sunshine Angel
-
que le maquillage qu'elle a utilisé
Sep 7 2011, 11:28am, Subtitle for Sunshine Angel


Post Comments
Close
To see comments written in other languages, please select the languages in "My Languages" on the top right corner of the site
CherryLi Oct 29 2009, 5:39pm
Une fois de plus, merci pour ton aide dans la traduction de Momo Love ! ;D Ca a bien avancé pour l'épisode 2 ! ^-^ À bientôt ! =)
Delete Flagsaysay Oct 29 2009, 11:05am
ok ^^ thanks ^^
Delete Flagbajoy93 Oct 29 2009, 8:13am
Not a problem.. below is the translation... Kumusta Ronalyn, Ikinagagalak kitang maging kapamilya. Hindi na ako makapaghintay para makilala ka kaagad sa France. Hangad kung ang iyong kasal ay napakaganda. Magkita tayo kaagad.
Delete FlagCherryLi Jun 22 2009, 9:44pm
Juste un petit message pour te remercier d'avoir traduit si vite les épisodes 9 et 10, t'es impressionnante ! XD T'as une préférence pour les dramas made in Taiwan d'après ce que je vois ! J'ai vu que tu aidais aussi pour Happy Fortune [...] ... Il est bien ? Vu le casting j'me suis dit qu'il devait l'être mais j'préfère demander des avis autour de moi ! ^^ Kisu~
Delete Flag