Post Comments

    Close

    To see comments written in other languages, please select the languages in "My Languages" on the top right corner of the site

    This comment includes
    Spinner
    • rosemarynthyme Nov 19 2010, 9:34pm

      hi can help us sub http://www.viikii.net/channels/ 99Nen No Ai please. tahnk you so much..

      Delete Flag
    • honnas Jul 16 2010, 4:34am

      Also consider adding the newer channel owners to your channel.... http://www.viikii.net/my/page/kiyomizumura and http://www.viikii.net/my/page/eeezz This will keep them interested in Hana Yori Dango and help fill in your Sp and Fr moderators ;-)

      Delete Flag
    • honnas Jul 16 2010, 4:31am

      Please update the video links for Hana Yori Dango. there are other channels opening for this drama because people are interested in viewing it again, or for the first time. Please.

      Delete Flag
    • Missbush0ifty Jun 15 2010, 1:14am

      um i found the videos for season 1 and 2 if you need them

      Delete Flag
    • Binapesi May 24 2010, 5:17am

      Hi, i'd like to be a Turkish translator for the Japanese drama "Hana Yori Dango" if that's possible. Guess you're the moderator, right? Thanks.

      Delete Flag
    • valy14 May 15 2010, 3:28pm

      Hi, I have a channel (kaichou wa maid-sama!) That needs a segmenter, can you please help me with my videos? Let me know at my inbox, http://www.viikii.net/goto/kaichouwamaidsama

      Delete Flag
    • omama Apr 27 2010, 6:32am

      I want you to become a moderator in my chain is possible I hope. my chain is sutsu uta .

      Delete Flag
    • ASRKurou May 27 2009, 7:48am

      Hi, my name is ASR and I'm with ASR:Kurou Underground Translations. We're an anime fansubbing group dedicated to releasing high-quality, fast subtitles of popular anime series. We were planning on subtitling Spice and Wolf II, the Higurashi Rei OVAs, and a few other series over the summer; you can see our group's website here: http://asrkurou.com . In fact, we've already released the Spice and Wolf II OVA and Higurashi Rei 0Unfortunately, our translator recently had some real-life issues come up, and as a result we're now short a Japanese-English translator. If you're at all interested in anime and are proficient in Japanese, we would strongly encourage you to contact us and join our team! You can do so by emailing us at: admin@asrkurou.com or joining our IRC at: irc://irc.rizon.net/ASR1 . If you're not interested in this opportunity, we apologise for the spam in your inbox. If you know anyone that would be interested, though, we'd be immensely grateful if you were to point us in the right direction! Thanks for your time, ASR

      Delete Flag
    • BigBang17 Feb 25 2009, 8:51pm

      hello there!!

      Delete Flag
    • araaks Feb 18 2009, 12:51am

      Please!!!!!!! if you can do that, it would be wonderfull!!!!!!! =) then it could be more easier to translate.....THANKSSSSSS!!!!

      Delete Flag
    • 16,477 Subtitles
    • 22,275 Segments
    • 1 Post
    • ☆ Qualified Contributor

    • Since November 24, 2008

    • Last Logged In 13:10 February 21, 2009

    • First Language Korean

    • Second Language Japanese

    • Edit User Info

    Recent Contributions

    • F F 뭐요?

      Feb 16 2009, 5:41pm, Subtitle for Boys Over Flowers

    • 아, 진짜, 그러지 말고..

      Feb 16 2009, 5:40pm, Subtitle for Boys Over Flowers

    • 나 죽으면, 우리집에 청구해.

      Feb 16 2009, 5:40pm, Subtitle for Boys Over Flowers

    • 모코 씨~

      Feb 9 2009, 11:07am, Subtitle for Skip Beat

    • 모코 씨?

      Feb 9 2009, 11:07am, Subtitle for Skip Beat

    X
    1. Forgot password?
    X