dreamer
- 4,789 Subtitles
- 1,743 Segments
- 2 Posts
☆ Qualified Contributor
Since February 22, 2009
Last Logged In 22:05 February 09, 2012
Gender Female
Nationality
French
First Language French
Second Language English
- Edit User Info
Recent Contributions
-
Je ne sais pas pourquoi elle gardait ça.
Feb 6, 9:00pm, Subtitle for TEN
-
J'ai trouvé ceci en rangeant les affaires de ma soeur.
Feb 6, 8:59pm, Subtitle for TEN
-
Une sorte de crainte impure dans le coeur.
Feb 6, 8:59pm, Subtitle for TEN
-
Une forte culpabilité qui ne peut pas s'effacer.
Feb 6, 8:58pm, Subtitle for TEN
-
Si je l'avais fait, d'autres personnes auraient sans doute aidé.
Feb 6, 8:57pm, Subtitle for TEN

Post Comments
Close
To see comments written in other languages, please select the languages in "My Languages" on the top right corner of the site
sasa78190 Oct 30 2010, 3:15am
mici
Delete Flagsasa78190 Oct 29 2010, 10:45pm
bonjour je voudrais savoir si je peux traduire les musiques de walt disney s'il vous palit, en francais ou en anglais comme vous voulez. s'il vous plait accepter moi jen ai vraiment besoin pour le visionnage de mon drama du moment prefere!!!! :) merci
Delete Flagjuby Nov 15 2009, 4:02am
Salut, je voulais te féliciter pour ta nouvelle chaîne sur les musiques de Walt Disney. Tu avais raison dans ta description : je me suis rappelée pas mal de bons souvenirs d'enfance lol ! Dans mon enthousiasme, je me suis complètement oubliée et je me suis permise de suggérer l'une de mes musiques préférées sur la chaîne... J'espère que tu aimes aussi Pocahontas. A plus :)
Delete FlagBledisse Aug 26 2009, 12:45am
Salut, j'ai vu que tu traduis "I love you don't cry" je me joints à la traduction FR pour essayer de rattraper le retard je sais que nous ne sommes pas beaucoup dessus et si tu es intéressée nous pouvons nous donner un mini emploi et voir ce que l'on peu faire, si tu es intéressé bien sur :)
Delete FlagPom45I May 23 2009, 10:11pm
If you have time, could you please take a look at the drama city hall, and if you're interested start translatting it in french. Je vais essayer mais cela représente trop de boulot pour moi seul. Merci beaucoup.
Delete FlagPom45I Apr 30 2009, 7:31am
Si tu as le temps, on a besoin d'aide pour traduire des feuilletons français en anglais. We're subbing un gars, une fille ( http://www.viikii.net/channels/goto/UnGarsUneFille ) and kaamelott (http://www.viikii.net/channels/goto/kaamelott ), so if you wanna help, you're welcome.
Delete Flag