▶ Feel free to change my subtitles as far as you can improve my sentences. :)
However, if you don't know Korean well, please ask me first before you change them.

Feel free to participate in subbing for those series that I'm managing. You don't need permission. :)
However, remember that I'll chase you to the ends of the Earth if you ruin our sub !! :D






Interested in Korean drama and K-pop?
Follow me on twitter !!!


Follow me on twitter

Post Comments

    Close

    To see comments written in other languages, please select the languages in "My Languages" on the top right corner of the site

    This comment includes
    Spinner
    • colleen16 Dec 23 2011, 6:06pm


      Hi medusa, YG Kings is new fan site for Big Bang and it is blog merged with a forum. We are seeking Korean translators at the moment but you are welcome to other positions or even taking on 2 positions at a time. So please email us at ygkings@live.com along with an application (below).


      [font="Georgia"][size="4"][color="#ADD8E6"]Translator[/color] Application[/i][/size][/font]


      [b]Name:[/b]


      [b]Country/Timezone:[/b]


      [b]Hours available each day:[/b]


      [b]What languages are you fluent in?:[/b]


      [b]Availability(Which days are you free?):[/b]


      [b]Any previous experience? (include examples if possible):[/b]


      [b]Why do you want to join Bangin' Subs?:[/b]


      Thank you,


      - Cee @ http://www.ygkings.com

      Delete Flag
    • sroOoOobh Oct 24 2011, 8:19pm


      pleeeeeeeez


      Delete Flag
    • sroOoOobh Oct 23 2011, 4:46am

      Hello,,

      How are you,,

      Thanks for the great effort in the translation,

      Is it possible to get a translation of files drama (Ja Myung Go / Princess Ja Myung Go)

      It is for personal use,

      I hope reply soon,,

      Thank you,

      Delete Flag
    • aamyy Aug 30 2011, 8:32am

      Hi dear, I`m really sorry for not waiting for you`re response and start subbing, I really can`t wait anymore cuz I want to make a present for my mom. Sorry and if is a problem please tell me! Thank you!

      Delete Flag
    • aamyy Aug 14 2011, 9:00pm

      Hi medusa! I`m from Romania and I want to subb Princess Ja Myung Go in my languagge.I heard that I need you`re accept, so can you tell me if it`s ok to start subbing?? Thank you! :)

      Delete Flag
    • straubi Aug 7 2011, 10:19pm

      Please take a look at my sub in "heartstrings" ep. 5 part 5 from 1:51 till 2:01 and at 5:26.



      I used a translater programm and i hope they are the right subs.



      If not please change them.



      Thanks and greetings from germany



      =^.^=

      Delete Flag
    • araaks Jul 18 2011, 8:49pm

      Hi dear!!!



      Thanks and sorry cuz i didn't wait for your response as i already begin to sub... =) sorry!!!!



      Good luck with all your projects and see you around...

      Delete Flag
    • bcmarriott13 Jul 18 2011, 6:12pm

      I'm learng Korean from friends, so I realise that I can sometimes make silly mistakes (and with no one looking over my shoulder I don't even know I've made them), so having people on viki correct me is extreamly helpful so...Thanks a bunch for the complete explaination! =)

      Delete Flag
    • bcmarriott13 Jul 17 2011, 10:22pm

      Hey, Changing my sub from "squash" to "pumpkin" is fine... I wasn't sure which one to use either =P

      Delete Flag
    • LaVolpe Jun 30 2011, 12:36pm

      Hello can you continue segmenting and subbing Iljimae episodes? I really want to watch it.

      Delete Flag
    • 16810 Subtitles
    • 42009 Segments
    • 46 Posts
    • ☆ Qualified Contributor

    • Since April 2, 2008

    • Last Logged In 03:43 September 05, 2011

    • Nationality Korean

    • First Language Korean

    • Second Language English

    • Edit User Info

    Recent Contributions

    • It's funny that a prince of a country became a toy of crowns.

      Sep 28 2011, 1:48pm, Subtitle for Ja Myung Go

    • To affiliate with

      Aug 28 2011, 10:00pm, Subtitle for Scent of a Woman

    • A business trip?

      Aug 27 2011, 8:02pm, Subtitle for Scent of a Woman

    • She's on a business trip.

      Aug 27 2011, 8:02pm, Subtitle for Scent of a Woman

    • Don't you think the timing is so cruel?

      Aug 27 2011, 7:56pm, Subtitle for Scent of a Woman

    X
    1. Forgot password?
    X