-
Wrote a subtitle in Episode 37: The Wolf
about 1 hour agoGerman
Euer Hoheit, wenn wir Chu Kui jetzt nicht gefangen nehmen, wann werden wir eine weitere Gelegenheit wie diese bekommen? -
Wrote a subtitle in Episode 37: The Wolf
about 1 hour agoGerman
Zurück nach Boxiang! -
Wrote a subtitle in Episode 37: The Wolf
about 1 hour agoGerman
Zhaixing ist etwas zugestoßen! -
Wrote a subtitle in Episode 37: The Wolf
about 1 hour agoGerman
Kehrt sofort nach Boxiang zurück! -
Wrote a subtitle in Episode 3: My Little Happiness
about 2 hours agoEnglish
♫ <i>Illustrating our sweetness</i> ♫ -
Wrote a subtitle in Episode 3: My Little Happiness
about 2 hours agoEnglish
♫ <i>Intimacy is born from the assurance of your tenderness</i> ♫ -
Wrote a subtitle in Episode 3: My Little Happiness
about 2 hours agoEnglish
♫ <i>Write that happiness has already arrived</i> ♫ -
Wrote a subtitle in Episode 3: My Little Happiness
about 2 hours agoEnglish
♫ <i>Write that happiness has already arrived</i> ♫ -
Wrote a subtitle in Episode 16: The Screen Foxes
about 2 hours agoGerman
Sie ist nur ohnmächtig. Lasst sie uns zunächst nach Hause bringen. -
Wrote a subtitle in Episode 16: The Screen Foxes
about 2 hours agoGerman
Heute ist Euer letzter Tag, an dem Ihr lebt. -
Wrote a subtitle in Episode 16: The Screen Foxes
about 2 hours agoGerman
Qin Yu, böses Weib! Ihr habt sie letztes Mal vergiftet. -
Wrote a subtitle in Episode 16: The Screen Foxes
about 2 hours agoGerman
Doch habt ihr meinen Plan vereitelt. -
Wrote a subtitle in Episode 16: The Screen Foxes
about 2 hours agoGerman
Bruder Yu Yan, verfluchtes altes Weib, ich töte Euch. -
Wrote a subtitle in Episode 16: The Screen Foxes
about 2 hours agoGerman
Du wirst an dem Schmerz des Verlustes eines geliebten Menschen jeden Tag leiden müssen. -
Wrote a subtitle in Episode 16: The Screen Foxes
about 2 hours agoGerman
wirst du dich niemals mehr in jemanden verlieben können.