-
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
¿Hay algo más que ver? -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
Renuncia, a menos que quieras ver algo peor. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
Aunque no hay nada que pueda hacer, puedo hacer que me quieras. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
No hay nada que puedas hacer sola. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
No va a ayudar. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
Tengo que conocer tu táctica para poder decidir cómo responder. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
Honestamente, estuve un poco confundida por un tiempo. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
Ahora lo entiendo todo. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
Es por eso que la CEO decidió abandonarme. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
Obviamente la apoyaste. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
Es por eso que el CEO decidió abandonarme. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
Debe haber habido una variable. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
Y ahora sé que ustedes no me sacarán de aquí. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
no está equivocado. -
Wrote a subtitle in Episode 11: Secret Boutique
about 1 month agoSpanish
En serio. El abogado Yoon que he visto