-
Wrote a subtitle in Episode 13: Mr. Queen
3 minutes agoGreek
<i>Οι χαρακτήρες, άνθρωποι και όσα συμβαίνουν δεν βασίζονται σε ιστορικά γεγονότα, αλλά είναι δημιούργημα της φαντασίας.</i> -
Wrote a subtitle in Episode 13: Mr. Queen
3 minutes agoGreek
<i> [Κος Βασίλισσα]</i> -
Wrote a subtitle in Episode 13: Mr. Queen
3 minutes agoGreek
<i>Μετάφραση στα Ελληνικά για viki από: Creslin, the_mariiilia, vana1987, sseuregi88, susanch, konstantinamiari</i> -
Wrote a subtitle in Episode 13: Mr. Queen
3 minutes agoGreek
<i>Μετάφραση στα Ελληνικά για viki από: Creslin, the_mariiilia, vana1987, sseuregi88, susanch, konstantinamiari</i> -
Wrote a subtitle in Episode 12: Mr. Queen
13 minutes agoGreek
<i>Το βασικό πιάτο θα ολοκληρωθεί<br> με χορτοφαγικές μπριζόλες χάμπουργκερ.</i> -
Wrote a subtitle in Episode 12: Mr. Queen
14 minutes agoGreek
<i>Θα ήταν απογοητευτικό αν το κρέας<br> δεν συμπεριλαμβανόταν στο συμπόσιο.</i> -
Wrote a subtitle in Episode 12: Mr. Queen
14 minutes agoGreek
Είναι έτοιμο. -
Wrote a subtitle in Episode 12: Mr. Queen
14 minutes agoGreek
ώστε να ομογενοποιηθούν! -
Wrote a subtitle in Episode 12: Mr. Queen
15 minutes agoGreek
Έτσι με δύναμη από τον ώμο και το καρπό, -
Wrote a subtitle in Episode 12: Mr. Queen
15 minutes agoGreek
Αυτή η κίνηση είναι κακή<br> για τους ώμους και το καρπό σας. -
Wrote a subtitle in Episode 12: Mr. Queen
15 minutes agoGreek
Τι κάνεις; Ζυμώστε πιο γερά σαν εμένα. -
Wrote a subtitle in Episode 12: Mr. Queen
15 minutes agoGreek
Αυτό που κάνετε είναι το κύριο γεγονός του συμποσίου. -
Wrote a subtitle in Episode 12: Mr. Queen
16 minutes agoGreek
Μας κάνατε να ζυμώσουμε όλες<br> τις πούδρες που υπάρχουν. -
Wrote a subtitle in Episode 12: Mr. Queen
16 minutes agoGreek
Αργούμε. Σκόνη κριθαριού και σόγιας. -
Wrote a subtitle in Episode 12: Mr. Queen
16 minutes agoGreek
Αργείτε;