-
Wrote a subtitle in Episode 3: Express Boy
almost 3 years agoFrench
je ne devrais pas à nouveau être proche des mauvaises choses. -
Wrote a subtitle in Episode 3: Express Boy
almost 3 years agoFrench
De plus tu as un groupe de bons amis pour te soutenir. -
Wrote a subtitle in Episode 3: Express Boy
almost 3 years agoFrench
Mais, tant que nous sommes prêts à travailler dur, tout peut recommencer. -
Wrote a subtitle in Episode 3: Express Boy
almost 3 years agoFrench
Je sais que c'est avec beaucoup de difficultés que tu as créé cette entreprise. -
Wrote a subtitle in Episode 3: Express Boy
almost 3 years agoFrench
Ne t'inquiète pas trop. -
Wrote a subtitle in Episode 3: Express Boy
almost 3 years agoFrench
Dis-moi. -
Wrote a subtitle in Episode 3: Express Boy
almost 3 years agoFrench
Ah Nan. -
Wrote a subtitle in Episode 3: Express Boy
almost 3 years agoFrench
Subtitles by team Express Boy at viki.com -
Wrote a subtitle in Episode 3: Express Boy
almost 3 years agoFrench
♫ Réaliser... woah ♫ -
Wrote a subtitle in Episode 3: Express Boy
almost 3 years agoFrench
♫ J'ai fait une règle pour moi-même ♫ -
Wrote a subtitle in Bruce Lee We Miss You
almost 3 years agoFrench
En sécurité sur le long terme. -
Wrote a subtitle in Bruce Lee We Miss You
almost 3 years agoFrench
Un voyage en Europe te fera du bien. -
Wrote a subtitle in Bruce Lee We Miss You
almost 3 years agoFrench
Hé, écoute. Oublie-le. -
Wrote a subtitle in Bruce Lee We Miss You
almost 3 years agoFrench
Eh bien, nous allons devoir l'arrêter. -
Wrote a subtitle in Bruce Lee We Miss You
almost 3 years agoFrench
Dans ce cas, que vas-tu faire ?