-
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
Es gibt einige Herausforderungen, -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
[Ta-ki] Ah, ja. Ich war noch nie zuvor ein Leiter. -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
[Sung Deuk] Was ist mit dir, Ta-ki? -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
und ich bin der Meinung, dass dieser Song gut zu ihnen passt. -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
scheinen die Teile ordentlich aufgeteilt worden zu sein -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
und da Jake hyung und Daniel wissen, wie man rappt, -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
[Jungwoon] Es gibt zwei Rap- und zwei Gesangsteile -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
daher trainieren wir individuell. -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
[K] Das "DNA"-Team hat talentierte Kandidaten, -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
~ Ta-ki zögert zu antworten ~ -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
[Sung Deuk] Schlagen sich die Leiter gut? -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
- Ta-ki, K und Jungwon.<br>- Ja. -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
[Sung Deuk] Ihr habt alle Leiter, richtig? -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
[Sunoo] Es war so eine Ehre. -
Wrote a subtitle in Episode 8: I-LAND
5 months agoGerman
[Sunghoon] Es war faszinierend, von dem Choreographen selbst unterrichtet zu werden.