-
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Ako stvarno želimo da napravimo<br> pravi dogovor sa glavnim savjetnikom, -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Ako stvarno želimo da napravimo<br> pravi dogovor sa glavnim savetnikom, -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Kažeš li mi da dovedem<br> ovde Đa Hjonu? -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Pobrini se za Đa Hjonu, <br>ženo moja. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Radiće ono<br> što im budem tražio. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Žive od novaca koji dolazi iz <br>ove kuće već dugi niz godina. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Nisu oni ti koji bi me izdali <br>zato što više nisam dio kraljevske straže. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Nisu oni ti koji bi me izdali <br>zato što više nisam deo kraljevske straže. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Da li ste obezbijedili stražu<br> za kraljeve odaje? -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Da li ste obezbedili stražu<br> za kraljeve odaje? -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Kada pošaljem poruku, pođi odmah<br> u kraljičinu palatu. -U redu. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Moraš da se pobrineš<br> za moju majku, striče. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Hoćeš li moći sam? <br>Možemo to zajedno uraditi ako želiš. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Da, Vaša ekselencijo. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Jesi li pripremio sanduke<br> s poklonima?