-
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Premjestite ovo. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Premestite ovo. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Donesi ovamo.<br>-Da. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Ru Ši Ge, ili ko god, <br>šta ako ima drugačije namere? -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Kako možeš biti tako nemarna <br>prema nečijem gestu dobre volje? -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Ozbiljno?! -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Pa ne brinite o tome. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
u preostalim danima, <br>bićete zajedno sa njim. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
možda znam a možda i ne<br> šta osjećate, ali -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
možda znam a možda i ne<br> šta osećate, ali -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Gospo, osjećam da -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Gospo, osećam da -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Trebalo bi da budem zahvalna. Kako bih joj<br> mogla bezobzirno govoriti uradi ovo ili ono? -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Bili su zajedno tri godine,<br>kao jedno. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
10 months agoBosnian
Rekao je da mu je spasila život.