-
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
i gurao nevine ljude u dolinu pakla. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
Zbog svoje pohlepe, <br>prodao si ovaj narod -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
Njegovo veličanstvo je još uvijek mlad i treba <br>da pređe dug put prije nego što bude mogao sam da vlada. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
Njegovo veličanstvo je još uvijek mlad i treba <br>da pređe dug put pre nego što bude mogao sam da vlada. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
Njegovo veličanstvo je još uvek mlad i treba <br>da pređe dug put pre nego što bude mogao sam da vlada. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
i ja sam sam iskusio. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
Njihov život pun bola<br> i patnje iako su bili nevini, -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
Život ratnih zarobljenika, <br>koji je bio mnogo gori nego život tih robova. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
i žive kao životinje. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
Naše ljude koji su odvedeni u drugu<br> zemlju poput konja i krava -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
Vidjeo sam ih. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
Video sam ih. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
Nemoj se okrenuti politici, <br>za koju ranije nikad nisi mario. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
treba da živiš srećno s njom. -
Wrote a subtitle in Episode 10: Grand Prince
8 months agoBosnian
Pošto si se vratio živ zamalo izbjegnuvši smrt,<br> i imaš ženu koju želiš,