-
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
♫ <i> Señores, que está pasando, escúchenme. ¿Quién irá a </i> ♫ -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
♫ <i> Estaré frente a la calle. No importa que mi corazón sea miserable </i> ♫ -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
♫ <i> Su San dejó el condado de Hong Tong </i> ♫ -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
Jefe. Parece que hay un problema importante en la casa Xuan. -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
Informen. -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
Shen Bi Yun, no debería tener este tipo de nociones. -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
Los guerreros se sacrifican por el país y la gente. -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
Shen Bi Yun, no deberías tener este tipo de nociones. -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
Debo ser responsable de eso. -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
Esa vez, fue mi imprudencia la que causó la muerte de Qi Ming. -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
- Podrá irse a casa poco después de esto. <br> - Yo... -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
Creo que no relacionaron ese incidente con usted. -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
Ha pasado más de un mes desde la muerte de Nishimura. No vi su nombre en la lista de buscados japoneses. -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
Ésta no es la razón por la que quiere quedarse aquí. -
Wrote a subtitle in Episode 43: A Scholar Dream of Woman
18 days agoSpanish
¿Luchar contra los demonios japoneses?