-
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
Sin mencionar uno que ni siquiera tiene un mes... -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
tus hermanos menores no se pueden comparar contigo en absoluto. -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
Si fuera según las contribuciones de guerra, -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
Ya has sido elevado a príncipe con siete borlas. -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
De acuerdo con la antigüedad, deberías ser el sucesor. -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
¡Eso sería demasiado imprudente! -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
¿El siguiente paso sería convertirlo en príncipe heredero? -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
su majestad ha concedido amnistía al mundo. -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
Escuché que debido a la persona en el salón Guan Ju, -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
Su Majestad ha concedido amnistía al mundo. -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
Escuché eso debido a la persona en el salón Guan Ju, -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
es esperar una buena oportunidad para atacar. -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
entonces, cuando llegue el momento, todo lo que necesitaré -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
mientras tenga logros militares, -
Wrote a subtitle in Episode 24: The Promise of Chang’an
5 days agoSpanish
Nuestra propia habilidad es la espada en nuestra mano.