-
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Mein Vater ist nicht bei bester Gesundheit. -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Entschuldigen Sie. -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Mein Vater -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Entschuldigung. -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Ich habe Angst, dass er etwas falsches sagt. -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Wir können ihn nicht weiter reden lassen. -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Ich weiß auch nicht. Das war nicht im Skript. -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Was will Vater uns mit seiner Rede sagen? -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Heute, verkünde ich, dass die Xie Familie zurück gekehrt ist. -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Nur mit einen Land kann Heimat existieren. Sollte unser Land eines Tages gedeihen, müssen die Xie Nachkommen zu ihren Wurzeln zurück kehren. -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Mein Urgroßvater hat noch eine weiteres zu den Familienweisheiten hinzugefügt. Heimat und Land sind voneinader unabhängig. -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Mein Urgroßvater hat noch eine weiteres zu den Familienweisheiten hinzugefügt. -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Daraufhin hat die Xie Corporation ein Hotel eröffnet mit dem Namen 18 Geheimnisse. -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
Er hatte bei sich nur Tinte und Papier, Seide und Brokat, -
Wrote a subtitle in Episode 41: Negotiator
about 1 year agoGerman
In den letzen Jahren der Qing Dynastie, ist mein Urgroßvater, Xie Zhen Nan, mit unserer Familie nah Amerika ausgewandert.