Mobile banner logo

Get the Free %{platform} App

Enjoy the best Viki experience, optimized for your phone and tablet

Google App Download App store
  • Viki - Global TV Powered by Fans
✕
  • Viki - Global TV Powered by Fans
  • Home
  • Explore
    • Korean
    • Mainland Chinese
    • Taiwanese
    • Japanese
    • Movies
    • Variety
    • Collections
  • Community
  • Apps
  • Kocowa
  • ✕
    • Log in
    • Profile Profile Subscription & Settings Inbox Log Out
      • Subscription & Settings
      • Profile
      • Following
      • My Collections
      • Help Center
      • Log Out
    • Korean
    • Mainland Chinese
    • Taiwanese
    • Japanese
    • Movies
    • Variety
    • Collections
      Overview
    suritha profile image
    suritha

    Project Contributions

    • Projects
    • Recent Contributions
  • Subtitles  
    • All
    • Subtitles
    • Segments
    • Suggestions
    • Ratings
    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      English translation credit to deungdutjai

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      I love you

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      That phrase is “I love you.”

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      and one phrase to represent it all…

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      I have 100, 1,000, 10,000 words, 100,000, a million words in my heart,

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      and I have just one phrase to convey the million words in my heart

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      is one minute that means so much,

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      Just one minute with you standing here

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      Please listen…

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      and I have just one phrase to convey the million words in my heart

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      is one minute that means so much,

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      That phrase is “I love you.” (Just one minute with you standing here)

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      That phrase is “I love you.”

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      Please listen…

    • Wrote a subtitle in D2B/Dan-Beam: Just One Minute
      almost 5 years ago

      English
      and I have just one phrase to convey the million words in my heart

    12345…Next →Last
    Choose your language : English

    • Help Center
    • Press Center
    • Viki Blog
    • Work With Us
    • Soompi
    • Distribution Partners
    • Content Partners
    • Advertisers
    • Terms Of Use
    • Privacy Policy
    • Cookies Policy
    • Copyright Policy
    • Rakuten Kobo
    • Rakuten Viber
    • Rakuten Global Market
    • Rakuten Travel
    • More Services
    • About Rakuten
    Rakuten x fcb logo dark theme
    • Rakuten Kobo
    • Rakuten Viber
    • Rakuten Global Market
    • Rakuten Travel
    • More Services
    • About Rakuten

    Watch Now