-
Wrote a subtitle in Episode 8: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Sonra, ben eve tamamen normal gittigmimi söylemek gerekir?<br />Bu utanç verici. -
Wrote a subtitle in Episode 8: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Senin çöktügnu ve hastaneye gittiğini söyledik. -
Wrote a subtitle in Episode 8: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Ha! Böyle büyük bir olay yaptın. Alright nedir? -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Vrai?(Fransizca gercekten mi)<br /> -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Birlikte uyursak ve bir skandal cikarsa,<br /> Sorumluluk alacagin mi? -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Dışarıda uyumami mı istiyorsun? -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Soyle'' Lutfen beni cikar'' -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Beni dışarı alın. -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Tae Ik hyung cep kapalıdır.<br />Ve Stilist Jang açmıyor. -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Hey, Lee Tae Ik, nasıl böyle düşük standartlarda bir kişi ile calistin? -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Omo! Tanrım! -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Köpekler, kediler, tavşanlar ...<br />Ben en çok böyle şeylerden nefret ediyorum. -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Cocukken gözune biraz zarar ettiğini duydun mu? -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Sana bir şey kullanamami bilmiyor musun? -
Wrote a subtitle in Episode 7: Full House Take 2
about 8 years agoTurkish
Cunku taze olduğundan.